The Broom of the Cowdenknowes

trad 

 

The earliest publication date found is 1651.

How blithe each morn was I tae see My lass came o’er the hill She tripped the burn and ran tae me I met her wi’ good will Chorus: Oh the broom, the bonnie, bonnie broom The broom o’ the cowdenknowes Fain would I be in my own country Herding my father’s ewes Hard fate that I should banished be Gone way o’er hill and moor Because I loved the fairest lass That ever yet was born Farewell, ye cowdenknowes, farewell Farewell all pleasures there To wonder by her side again Is all I crave or care

 

 

Buffalo Gap

John Krumm 1990s

 

Ann Percival

http://ellisnasqc.quickconnect.to/as/sharing/w8B3S30x/L011c2ljL0FubiBQZXJjaXZhbCBBbmQgVGhlIERhbmNlIENhbXAgQ2hvaXIvSGVhciBVcyBTaW5nLzE0IEJ1ZmZhbG8gR2FwLm1wMw==

Part 1: Buffalo Gap, Buffalo Gap, Down in West Virginia, Me and my gal, and my gal’s pap, we’re going down to Buffalo Gap Part 2: Fiddle play that sweet country tune, just like you know my yearning heart For the place that I’ll be going to soon, going down to Buffalo Gap Part 3: So swing, balance and swing, swing until the stars shine in the heavens Promenade her home, never to roam, how could I ever leave this place?

 

 

Bully in the Alley

trad 

 

A cotton-screwing shanty from black southern workers compressing cotton in the hold of sailing vessels to fit more in. ‘Shinbone Al'(ley) is in St George, Bermuda. To be ‘bully’ was to be legless drunk, and being left “in the alley” by your crewmates means that you concluded your shore leave before they were ready to carry you back to the ship. Cecil Sharp collected it and many other shanties in 1914 from John Short a.k.a. Yankee Jack (1839-1933) of Watchet, Somerset. Short spent over fifty years working in sailing boats, much of his younger days in deep-water ships, sailing all around the world as a shantyman.

Finest Kind: https://ianrobb1.bandcamp.com/track/bully-in-the-alley

https://ianrobb1.bandcamp.com/track/bully-in-the-alley

Chorus Help me Bob, I’m bully in the alley, Wey hey, Bully in the alley. Help me Bob, I’m bully in the alley, Bully down in Shinbone al. Sally is a girl that I loved dearly, Wey hey, Bully in the alley. Sally is the girl that I spliced nearly, Bully down in Shinbone al. For seven long years I courted Sally, All She did was dilly and dally, I left my Sal, I went a-sailing Signed on a big ship, I went a-whaling If ever I get back, I’ll marry Sally,ÿ Have six kids and live in Shinbone alley,ÿ I thought I heard the old man saying,ÿ One more pull and we’re belaying,

 

 

The Burning of Auchindoun

trad 

 

About the vendetta between the Earl of Huntly and the Clan Macintosh in 1592. Ewan MacColl wrote in 1956: “Following the killing of the Earl of Murray in February 1592, the Macintoshes of Clan Chattan, intent on revenge, pillaged a castle and killed four men on an estate belonging to the Earl of Huntly, whom they held responsible for Murray’s death. Huntly retaliated by laying waste the lands of Clan Chattan. Returning home from this engagement, he surprised the Macintoshes spoiling his lands at Cabrach and in the ensuing fight killed sixty of them.”

The Iron Horse (Annie Grace & Ross Kennedy vocals): Song: The Burning of Auchindoun -Turn Again.

https://www.youtube.com/watch?v=FMa14q0BXt8

As I cam in by Fiddichside, on a May morning I spied Willie MacIntosh, an oor afore the dawning Turn again, turn again, turn again I bid ye If you burn Auchindoon, Huntly he will heid ye Heid me, hang me, that shall never fear me I?ll burn Auchindoon, though the life it leave me As I cam in by Auchindoon, on a May mornin’ Auchindoon was in a blaze an hour afore the dawning. Crawin’, crawin’, for a’ your crowse crawin’ Burnt your crop and tint your wings, an hour afore the dawning

 

 

Bury Me Not in the Deep, Deep Sea

Edwin Hubbell Chapin 1839

 

Edward Hubbell Chapin was a well known Universalist clergyman from Boston. He studied law at Tufts University, but was ordained as a Universalist in 1838. He published the poem “The Ocean-Buried” in the Southern Literary Messsenger in 1839. About 4 months after publication of the poem the steamboat “Lexington” caught fire and sank sending 140 people to the bottom of Long Island Sound. Chapin used his poem as a outline for a sermon on the burning of the ship and the tragedy of folks consigned to unmarked watery graves. He preached on the topic at least twice in 1840 and the sermon was included in a book he published in 1846.

Nightingale: Bury Me Not in the Deep Deep Sea

https://www.youtube.com/watch?v=VxJOTiSWJ5g

Bury me not in the deep, deep sea! The words came faint and mournfully, Form the pallid lips of a youth, who lay On the cabin couch, where, day by day, He had wasted and pined, til o’er his brow The death shade had slowly passed–and now, When the land and his fond-loved home were nigh, They gathered around him to see him die. “Bury me not in the deep deep sea, Where the billowy shroud will roll over me– Where no light can break through the dark cold wave, And no sunbeam rest sweetly upon my grave. ‘It boots not’ I know I have oft been told ‘Where the body shall lie when the heart is cold’– Yet grant ye, oh! grant ye this boon to me, Bury me not in the deep, deep sea! “For in fancy I’ve listened to well known words– The free, wild wind, and the song of birds– I have thought of home, of cot and bower, And of scenes that I loved in childhood’s hour. I have ever hoped to be laid, when I died, In the church-yard there on the green hill side– By the bones of my fathers my grave should be– Bury me not in the deep, deep sea! “Let my death slumber be where a mother’s prayer And a sister’s tears can be blended there. Oh! ’twill be sweet, ere the heart’s throb is o’er, To know when its fountain shall gush no more, That those it so fondly has yearned for will come To plant the first wild-flowers of spring on my tomb. Let me lie where the loved-ones can weep over me– Bury me not in the deep, deep sea. “And there is another–her tears would be shed For him who lay far in an ocean-bed. In hours that it pains me to think of now, She hath twined these locks and kissed this brow– In the hair she hath wreathed shall the sea-snake hiss? The brow she hath pressed shall the cold wave kiss?– For the sake of that bright one who waits for me, Bury me not in the deep, deep sea. “She hath been in my dreams.” His voice failed there. They gave no heed to his dying prayer. *ÿ ÿ *ÿ ÿ *ÿ ÿ *ÿ ÿ *ÿ ÿ *ÿ ÿ *ÿ ÿ * They have lowered him slow o’er the vessel’s side– Above him hath closed the solemn tide. Where do dip her wing the wild fowl rests– Where the blue waves dance with their foamy crests– Where the billows bound and the winds sport free– They have buried him there in the deep, deep sea.

 

 

Butter and Cheese and All

trad 

 

This song was popular in England and North America, but only noted occasionally elsewhere in Britain. It also appeared on a number of broadsides, from about the 1820s onwards, where it was often called Cookey’s Courtship, or Cupboard Love, and the story changes little from version to version.

Spiers & Boden: https://spiersboden.bandcamp.com/track/butter-cheese-all

https://spiersboden.bandcamp.com/track/butter-cheese-all

Well now you’ve called on me to sing, I’ll see what I can do, And when that I have finished it I’ll call on one of you. Well now you’ve called on me to sing I’ll see what I can do, And when that I have finished it, ? I’ll call on one of you. ? Now, the first time I went a-courting, well I’ll tell you the reason why, It was to a jolly old cook because my wants she did supply. She fed me on the best roast beef and plenty of mince pies, And whenever that I was hungry ? My wants she did supply. ? So one day I went to see her and she asked me in to tea, She said, “The missus and master’s out, we’ll have a jolly spree.” So I went into the parlour my own true love to please And into one pocket she’s rammed some butter ? And into the other some cheese. ? Now after supper was over, and I could eat no more, Oh Lord, to my surprise when a knock comes to the door. So I looked around for a place to hide but that I did not know. So it’s up the old chimney I did creep, ? As black as any old crow. ? Now, the fire it being rather warm, it began to scorch my knees, Likewise to melt my butter and likewise to toast my cheese, And every drop dropped in the fire, a terrible place was there. And the master swore as in his poor old house ? That the Devil himself was there. ? So it’s way up on the roof he climbed for to drive old Harry out, He began to pour cold water down what put me to a rout. And it’s down the old chimney I did creep and into the street did crawl, I was forced to ramble as fast as I could ? With my butter and cheese and all. ?

 

 

By The Door

Alex Sturbaum 

 

Alex Sturbaum: https://alexsturbaum.bandcamp.com/track/by-the-door

https://alexsturbaum.bandcamp.com/track/by-the-door

Sam and I knew by October that the hard times were in store We’d had such a sorry harvest and the baby newly born The winter came in screaming far too bitter and too soon The first storm took a yearling, the second might spell doom The neighbors gave all that they could, but they hadn’t much to spare We were never free from hunger, we were never free from fear It got cold, and it got colder, trees would shatter from inside But the night the wind brought voices was the only night that we cried Chorus: ÿWe all have heard the stories that the old-timers tell ÿNever eat the food they give you and beware the sound of bells ÿAnd you must never make a bargain, thus we’ve all been warned before ÿBut I hear the baby crying and my cloak hangs by the door We hung on through December, but outside the snow grew deep And the quiet words of winter whispered ever in my sleep Sam pretended not to hear them and I tried to do the same But they promised our salvation and asked nothing but my name On a silent winter’s evening in this lonely churchyard ground Twelve times over through the snowfall I can hear the old bell sound And I shiver for a moment and my voice sounds weak and frail As I say to what might hear me: “I have come to make a deal.”

 

 

Byker Hill

trad 

 

Published in 1812 in a collection by John Bell. Byker Hill and Walker Shore are former coal mines near Newcastle upon Tyne. Elsie Marley is a well-known Northumbrian dance. Geordie Charlton was apparently a local character and has an identical mention in a sea shanty as having a pig that did a dance when he hit it with a shovel.

Young Tradition: The Young Tradition – Byker Hill (Oberlin 1968)

https://www.youtube.com/watch?v=seA6KTNjUoY

If I had another penny I would have another gill, I would make the piper play the bonny lass of Byker Hill Chorus Byker Hill and Walker Shore, collier lads for ever more (2x) The pitman and the keelman trim They drink bumble made from gin. Then to dance they do begin To the tune of Elsie Marley When first I went down to the dirt I had no cowl nor no pitshirt. Now I’ve gotten two or three Walker Pit’s done well by me Geordie Charlton, he had a pig, He hit it with a shovel and it danced a jig. All the way to Walker Shore To the tune of Elsie Marley The poor coal cutter gets two shillings The deputy get half a crown And the overman gets five and sixpence That’s just for riding up and down

 

 

Cable Street

The Young’uns 2018

 

Told through the words of 16 year-old Stockton-born Johnny Longstaff who was one of an estimated 100,000 people who defied the police to stand in solidarity with the Jewish people of London’s East End, blocking the route of a British Union of Fascists march on October 4, 1936.

Young’uns: Cable Street

https://www.youtube.com/watch?v=jnMrHQHUa1Y

On the fourth of October, nineteen thirty-six I was only a lad of sixteen But I stood beside men who were threescore and ten And every age in between We were dockers and teachers, busmen, engineers And those with no jobs to do We were women and children equal in union Atheists, Christians, and Jews And we had so much to lose For with Hitler in Germany, Franco in Spain We knew what fascism meant So when Mosley came trouncing, denouncing the Jews To the East End of London we went For I’d met refugees who had fled o’er the seas Germans, Italians, and Jews And I knew their despair for what they’d seen there And I couldn’t let them be abused We had so much to lose Now three thousand fascists, their uniforms black Had set out to march on that day And six thousand policemen intended to greet them By making clear the way But we were there ready, our nerves they were steady One hundred thousand en masse And we planted our feet along Cable Street And we sang, “they shall not pass!” We sang, “they shall not pass!” Then all us young lads, we were sent to the side streets To stop the police breaking through And with swift hands we made strong barricades Out of anything we could use And they came to charge us, but they couldn’t barge us With fists, batons, and hooves With as good as we got, we withstood the lot For we would not be moved We would not be moved And yes, there was violence, and yes, there was blood And I saw things a lad shouldn’t see But I’ll not regret the day I stood And London stood with me And when the news spread the day had been won And Mosley was limping away There were shouts, there were cheers There were songs, there were tears And I hear them all to this day And we all swore then we’d stand up again For as long as our legs could And that when we were gone, our daughters and sons Would stand where we stood Was the first time I’d heard two tiny words Said by every woman and man Now I say them still, and I always will: No pasar n!

 

 

Caledonia

Dougie MacLean 1977

 

MacLean wrote the song in less than 10 minutes on a beach in Brittany, France, feeling homesick for Scotland. He said: “I was in my early 20s and had been busking around with some Irish guys. I was genuinely homesick. I’d always lived in Perthshire. I played it to the guys when I got back to the youth hostel where we were staying and that was the final straw – we all went home the next day.”

MacLean: Dougie MacLean pays tribute to Alex Salmond with Caledonia performance

https://www.youtube.com/watch?v=d0lzYztObyk

I don’t know if you can see the changes that have come over me In these last few days I’ve been afraid that I might drift away So I’ve been telling old stories, singing songs, that make me think about where I come from That’s the reason why I seem so far away today Chorus: Let me tell you that I love you and I think about you all the time Caledonia you’re calling me and now I’m going home But if I should become a stranger you know that it would make me more than sad Caledonia’s been everything I’ve ever had I have moved and I’ve kept on moving, proved the points that I needed proving Lost the friends that I needed losing, found others on the way I have tried and I’ve kept on trying, stolen dreams, yes there’s no denying I have traveled hard sometimes with conscience flying somewhere in the wind Now I’m sitting here before the fire, the empty room the forest choir The flames that couldn’t get any higher they’ve withered now they’ve gone But I’m steady thinking, my way is clear and I know what I will do tomorrow When the hands have shaken and the kisses flow then I will disappear